Saturday, March 17, 2012

Chắc rằng mấy khối thuốc nổ đã khít nhé.

Chúa ơi, lạnh thật.
Chết già với cái việc này mất thôi.
Chắc rằng mấy khối thuốc nổ đã khít nhé.
Tôi không lo về chuyện đó.
Tôi lo mấy ngón tay của tôi ấy.
Thôi phàn nàn đi.
Chúng ta chậm tiến độ
là vi phạm cam kết rồi.
Chờ chút, sắp xong rồi.
Vùng 1 xong.
Vùng 2 xong.
 Vùng 3 và 4 đã xong.
Có một người ở vùng 5 ,
kéo anh ta ra.
Xong rồi ,vùng 5 đã xong.
Vùng 6 xong.
Xong rồi, mọi người,tòa nhà sạch sẽ rồi .
Thu dọn và đi thôi.
3 phút nữa là phá hủy.
Sao vậy anh bạn?
Bữa tối là
bánh mì thịt chăng ?
Tôi đang nghĩ đến thịt nướng với trứng ở Cora's.
Ờ, chúng ta có thể
thẳng đường 9 đến Parkview luôn.
Chắc rồi.
Cái gì?
"Cái gì?"
Cô hầu bàn đó ,
Cô nàng tóc đen đó tên gì nhỉ ?
Oh, Marcie?
Không,tôi không...
Tôi chỉ đang nghĩ đến vài vại bia...
Uh,đúng rồi,
Vại bia có tên Marcie.
Khoan đã.
Gì vậy?
Anh ổn chứ?
Dennis.
Có chuyện gì vậy?
Không có gì?
Tôi không rõ.
- Cậu kiểm tra hết rồi chứ?
- Đương nhiên.
Tôi chỉ...
Tôi không biết.
Tự nhiên tôi thấy bất an...
Yeah?
Tôi cũng vậy.
Tôi gọi là:
"Tôi ko muốn chết trong khi đang dòm thằng Dennis."
Đi thôi mày ơi.
Này gọi cho Mike nhé?
Nói với anh ta tôi muốn kiểm tra lại lần nữa.
Thôi nào anh bạn chạy đâu đấy?
Dennis,họ vẫn đang chờ chúng ta đấy.
- Chết tiệt,ở trên này,đi thôi !
- Đi đâu?
Tôi nghĩ chúng ta bỏ qua gì đó.
Có một căn phòng khác ở ngay đây.
Không có lý nào.
Phil,tìm được Dennis chưa?
Chuyện gì vậy?
Chúng ta không có nhiều thời gian.
Chỉ 2 phút thôi,
chúng tôi ra ngay.
- Anh nghe thấy gì không ?
- Gì ?
Nó rỗng.
Thôi nào anh bạn.
Chỗ này hoàn toàn bỏ hoang rồi.
Chẳng có gì dưới đó đâu.
Chì có nền móng vững chắc thôi.
Thế này mà vững ah ?
Có thể do hơi lạnh.
Ah...bê tông bị nứt.
Ohh!
Mike,tôi nghĩ anh nên xuống đây.
Chỗ này ...
chắc chắn không có trên bản thiết kế.
Lạy chúa,mùi gì thế ?
Cậu nghĩ là gì ?
 Tôi không biết ,nhưng là mùi cũ cũ.
Nó hẹp lại.
Cái quái gì kia?
Ôi,chúa ơi !
Các bạn đang xem Series Fringe do
NIZ | Pacific | hoanglonghs | Zwee (Subteam GVN) dịch.
Chúc các bạn xem phim vui vẻ.
Tập 15 - Inner Child
Trans: hoanglonghs
Edit: NIZ
Subteam gamevn.com
Ella?
Mẹ sẽ quát nếu con gọi mẹ dậy quá sớm.
Mẹ con luôn như vậy.
Mm,lại đây nào.
Oy, oy, oy.
Con muốn gì nào...
Bánh kếp nhé ?
- Vâng ạ.
- Uh? Mm-hmm.
Francis.
Này, Jim.
Anh bạn dạo này sao rồi ?
Tớ biết thị trưởng của cậu
đang gặp chút rắc rối.
Như thế hẳn ko dễ dàng chút nào.
Khi nào ?
Mọi người có ai lấyấy tờ fax nào...
- ...trong 5 phút qua ko?
- Có thưa sếp.Ở đây này.
Tớ sẽ gọi lại sau.
Ugh,Liv,em xin lỗi.
Em đã bảo con bé để chị ngủ thêm.
Với con bé thì thế là muộn đấy mà.
Mẹ ơi cái nào ạ ?
Uh, cái màu vàng.
Bác Liv?
Chắc chắn là cái màu vàng .
Mẹ nói với bác ấy à ?
- Mặc áo vào đi.
- Vâng.
Em sao vậy ?
Hôm qua bọn em đã đi tìm nhà.
Thật sao?
Em định chuyển đến Boston ah?
Vâng.
Ella thích ở đây.
Nên tại sao không ?
Em biết em có thể ở đây bao lâu
cũng được mà.
Em biết,
nhưng chị không cần...
...một sinh linh bé bỏng
đánh thức mình lúc 6 giờ 17 phút sáng.
Nếu sinh linh bé bỏng đó là Ella
thì chả sao.
Alô.
Anh đây.
"Nghệ sĩ" đã trở lại.
Sao anh biết?
Lại nhận được 1 bức fax khác ah?
Uh.
Văn phòng Hartford
cũng nhận được một cái,
 Đã lần ra dấu vết chưa ?
Nó được gửi từ 1 cửa hàng phô-tô ở Allston.
Anh đã điều
Mason và Louis đến đó...
 ...để hỏi các nhân viên...
...xem có ai nhận diện được người đã gửi bức fax đó.
Ok,em sẽ đến đó trong 15 phút' nữa.
Lại một vài tin mới đáng sợ
và chị không thể nói với em phải không ?
Uh.
Giờ thì là 14 phút nữa.
Nói gì thế,mật vụ Dunham?
- Oh.
- Đi đón tiến sĩ Bishops ngay nhé.
Gặp tôi ở bệnh viện nhi.
Thật ra vừa có một vụ án cũ và tôi phải...
Vụ đó có thể chờ được.
Sau khi thằng bé được tìm thấy...
...chúng tôi đã tiến hành nghiên cứu đường hầm đó.
Họ xác nhận nó đã được
chôn vùi trong ít nhất 70 năm.
Như 1 cái hổ phách vậy.
Những vật thể sống duy nhất là
chuột bọ và...
...thằng bé.
Có biết vì sao nó vào được đó không?
Trông nó xanh xao quá.
Trông như nó đang tạo thành
Có lẽ đã nhiều năm cậu bé
này chưa ra nắng.
Nó có tên chứ?
Từ lúc được tìm thấy,
nó chưa nói lần nào.
Tiến sĩ Bishop, ông có ý kiến gì ko?
Có thể...
...nhưng đầu tiên tôi cần một số thiết bị đặc biêt.
Bàn quay đĩa của tôi.
Một thiết bị trong phòng thí nghiệm sao ?
Không,bàn quay đĩa
để nghe nhạc thôi.
Anh có hay thưởng thức âm nhạc không,
anh Broyles?
Có thể tưởng tượng được tôi
khổ thế nào ko khi có...
...1 bộ sưu tập đĩa đồ sộ
mà chả có gì để chơi nó cả.
Uh,khổ thật.
Tôi sẽ bảo người mang đến ngay.
Đây là Bác sỹ Wenick.
Trưởng khoa nhi.
Nghe này,tôi biết các mật vụ của anh
rất có hứng thú...
...với đứa trẻ này
nhưng nó đang có một vài chấn thương.
Thằng bé bệnh à?
Hiện giờ tôi chỉ có thể nói đến thế...
...nhưng thằng bé bị khó thở.
Chúng tôi cần tiếp oxy.
Ko,ko,ko,ko.
Anh nói nơi đó bị chôn vùi rất lâu rồi phải không?
Vậy có nghĩa thằng bé này đã ở một nơi
có lượng khí oxy thấp trong một thời gian dài.
Cơ thể nó đã thích nghi với điều kiện đó.
 Và đó là lý do ở đây nó khó thở.
Tôi không nghĩ vậy.
Trừ phi cô có chỉ số IQ cao hơn tôi.
Còn giờ tôi không có hứng muốn biết cô nghĩ gì.
Tiếp oxy ở mức này...
...đơn giản sẽ làm phổi của cậu bé...
...tràn đầy không khí
và chả khác gì "chết đuối trên bờ" cả.
Chúng ta cần phải hút oxy ra.
Dùng 1 bình truyền oxy...
...với 1 bể nước nghèo oxy.
Bắt đầu với 5% là đẹp.
Một con griffin.
(Đại bàng-sư tử)
Xin lỗi ?
Hình xăm của cô.
Cơ thể của sư tử và đầu đại bàng.
Một con Griffin, phải không ?
Chỉ là một mẫu trong sách mà tôi thấy đẹp thôi.
À.
Tinh mắt lắm.
Xăm có đau lắm không?
Tôi bị ám ảnh về việc
xăm mình sẽ rất đau.
Đó là 1 cơn đau có ích.
Tôi xin lỗi,tôi không định làm cô lúng túng hay...
Ko có.
Này.
Cần giúp một tay không ?
Cám ơn,tôi tự làm được.
Nhưng thật ra nếu cô giúp được thì tuyệt quá.
Xe đẹp lắm,đời nào vậy?
Một chiếc Harley đời 67' Shovelhead.
Nó rất đẹp.
Đúng vậy.
Bất kỳ lúc nào bây giờ.
Thành công rồi.
Cô sẽ muốn tăng lượng oxy lên 10%...
...mỗi giờ,cho đến khi cậu bé thích nghi được.
Cô nói rằng cậu bé chưa hề nói.
Sao cô biết nó không bị điếc ?
Cậu bé phản ứng với âm thanh.
Chúng tôi cũng đã kiểm tra màng nhĩ.
Nó không bị tổn thương gì.
Hơn nữa tình trạng sức khỏe cậu bé khá tốt
lúc được tìm thấy.
Nhịp tim ổn định,huyết áp khỏe mạnh.
Nhưng làm sao cậu bé sống được dưới đó?
- Ý tôi là nó ăn gì ?
- Chuột.
Tôi nghĩ vậy.
Rêu,sâu bọ...
Có rất nhiều protein.
Ngon hơn cô nghĩ đấy,
đặc biệt là loài chân rết.
Mặc dù thứ đó hơi thiếu chất khoáng....
...nên dẫn đến tình trạng viêm nang.
Chứng hói đầu.
(do rụng tóc chứ ko phải bẩm sinh )
Các cô đã tiến hành xét nghiệm nước tiểu chưa ?
Không thể.
Chúng tôi cho cậu bé ăn qua tĩnh mạch.
Thằng bé chưa đi tiểu từ khi được tìm thấy.
Không thể trách thằng bé được.
Cái này trông còn tệ hơn thức ăn ở St. Clare's.
Ông từng làm ở viện tâm thần St. Clare ?
Không phải với tư cách bác sỹ.
Tôi là bệnh nhân.
- Ông ấy cũng có máu hài hước đúng ko?
- Hmm?
Walter,ông đang kể câu chuyện đời mình...
...khi ở St. Clare's phải không?
Chào cháu.
Cô tên là Olivia.
Còn cháu?
À, điện thoại của cô.
Là Charlie.
Chào anh,em vẫn ở bệnh viện.
Con không nhớ chuyện này đâu Peter...
...nhưng hồi bé con cũng ít nói.
- Cho em địa chỉ?
- Hồi đó con rất nhút nhát.
Nó viết gì vậy?
Sam Gilmore.
Nó biết viết sao?
Tên cháu phải không?
Tôi sẽ tìm xem có Sam Gilmores
nào ở Massachusetts không.
Cái xác được tìm thấy lúc 6 giờ tối.
Công viên này thường vắng người
tầm này.
Vài cậu bé đang đi đường tắt qua đây
thì tìm thấy cô ta.
Chắc chắn là tác phẩm của "Nghệ sĩ".
Hắn rõ ràng đã mổ xẻ cô gái sau khi giết chết...
...và đưa đến đây cho cả Thế giới chiêm ngưỡng.
Chúng ta đã biết được...
....đây là một cô gái địa phương.
Một nhân viên đưa trát tòa án tại Weston.
Người thân của nạn nhân đã được
thông báo bởi mật vụ địa phương.
Samantha Gilmore.
Đợi đã,anh vừa nói Sam Gilmore?
Uh,Samantha Gilmore.
Em quen cô ta à?
Đối tượng của chúng ta được gọi là Nghệ Sĩ.
Vài người trong các bạn ở đây có thể đã nhớ lại...
...rằng chúng ta đã theo hắn 3 năm về trước.
Hắn đã giết 4 phụ nữ ở hạ đồng bằng Jamaica.
Vọn vẻn có 2 ngày.
Sau 4 vụ giết người,hắn dừng tay.
Cô vẫn muốn gọi cho bác sỹ Winnik?
Vâng.
- Xin chờ máy.
- Samantha Gilmore, 24 tuổi.
Tên giết người để lại dấu ấn của riêng hắn.
Phương thức của hắn là bắt cóc,
tiêm thuốc mê,giết nạn nhân.
Sau khi giết họ,hắn sử dụng
dụng cu phẫu thuật và hóa chất.
Hắn trang điểm họ.
Trong vụ này,hắn đã tẩy trắng da nạn nhân.
...tháo mấy cái khuyên
và nhuộm tóc.
Tôi sẽ báo với bác sỹ Winnik
là cô gọi.
Cám ơn.
Hắn thường gửi 1 fax đến thông báo
trước 1 "tác phẩm" mới sẽ trình làng...
- ...trước công chúng.
- Tìm thấy gì chưa ?
Chưa.
Đó là ở bệnh viện , họ định cho thằng bé
chụp cộng hưởng từ (MRI).
Khi nào xong,tôi sẽ nói chuyện lại với nó.
Trong lúc đó, tôi đã gửi một bức ảnh của thằng bé...
...đến gia đình và bạn bè của Samantha Gilmore.
Nhưng chẳng ai nhận ra thằng bé.
Thật ra cô cũng không hy vọng họ nhận ra đúng ko?
Không.
Vậy để tôi nhắc cô một chuyện.
Mối liên quan ở đây là gì?
Amala và Kamala.
Những cô bé sói ở Ấn Độ.
Và...
Marie-Angelique Memmie Leblanc,
cô gái hoang dã ở Champagne.
Chúng đều là những đứa bé hoang dã...
...lớn lên mà không hề có bàn tay con người chăm sóc.
Tự sống sót như cậu bé của chúng ta
trong rất nhiều năm.
Đúng,nhưng không ai trong số họ
biết viết ngược.
Ông muốn nói cậu bé tự lớn lên ở dưới đó.
Theo những gì có trong máu thì đúng vậy.
Tôi dám chắc cậu bé đó thiếu Vitamin D.
Nhưng lại ko hề có khuẩn lactobacillus...
...1 loại vi khuẩn tốt cho tiêu hóa.
- Chúng ở mọi nơi .
- Chính xác.
Dù thằng bé ở dưới đó bao lâu...
...thì cũng phải hấp thụ nó.
Nhưng nó không giải thích
được tại sao cậu bé lại có ở đó.
Căn hầm đó đã bị chôn vùi từ rất lâu rồi.
Cậu bé đó không thể nhiều hơn 10 tuổi được.
Có thể trông cậu ta thế thôi.
Ông tin nó lớn hơn vẻ ngoài.
Với điều kiện môi trường thiếu oxy và ánh sáng...
...nó sẽ tác động đến sự sinh trưởng của cơ thể.
Thằng bé hoàn toàn có khả năng nhiều tuổi hơn.
Nhưng nó ko giải thích được tại sao
 cậu bé biết về Samantha Gilmore.
Không.
Tôi không giải thích được.
Dù vậy,tin tốt là,anh Broyles.
Tôi đã tìm thấy cái bàn quay đĩa của tôi.
Nên anh không cần mua cho tôi nữa.
Nó ở dưới bồn rửa mặt trong nhà vệ sinh.
Nên rõ ràng là...
Tôi đã ngồi trong nhà vệ sinh và...
Walter,tôi nghĩ nói vậy đủ rồi.
Mật vụ Dunham.
Lại một trường hợp khác.
Nghệ sĩ đã tìm được một nạn nhân mới.
Từ từ thôi nào.
Con chó đẹp quá.
- Cám ơn ah.
- Nó có thân thiện không?
Dĩ nhiên rồi.
Tên nó là Mack.
Này, Mack.
Này, Mackie.
Này.
Họ,à...
Họ nói cháu không chịu ăn cái gì rắn...
...nên cô...
Cô nghĩ cháu sẽ thích cái này...
...hơn là mấy thứ thịt kì lạ.
Hồi bé,cô rất thích nó.
Trừ viên màu vàng.
Có điều gì đó về cái màu này...
...khiến cô nghĩ đến mấy viên thuốc.
Cháu muốn thử không?
Đúng rồi.Ngon lắm đấy
Cám ơn cháu.
E hèm.
Ngày hôm qua cháu viết cho cô một cái tên.
Nhớ không?
Cô đã nghĩ hôm nay cháu
sẽ cho cô biết tên cháu.
Cô biết cách nói chuyện với thằng bé đấy.
Elliot Michaels.
Bộ Dịch Vụ Xã Hội.
Olivia Dunham, FBI.
Cháu có phiền không
nếu chú nói mượn cô Dunham một lúc?
Chú hứa sẽ trả cô ấy về nguyên vẹn.
Cô chỉ ở bên ngoài thôi.
Bác sỹ Winnik bảo tôi...
...về sự quan tâm của cô
đến trường hợp này.
Hoàn cảnh tìm ra cậu bé
khiến chúng tôi rất có hứng thú.
Hơi kỳ quái phải không?
Cô đã biết gì về cậu bé chưa?
Cô biết đấy,tên hoặc nó đến từ đâu...
À,chưa,tôi e là chưa.
Tôi không làm mất thời gian của cô nữa...
Tôi chỉ nghĩ nên dừng lại 1 lúc và gặp cậu bé...
...trước khi bắt tay vào việc...
Việc gì?
Việc gì? À,cô biết đấy...cơ thể của cậu bé này...
...dường như không có tổn thương nào cả...
...nên tôi được lệnh phải chuyển cậu bé đi.
Đi đâu?
Một nơi tiện nghi,có đầy đủ trang thiết bị cậu bé cần.
- Khi nào ?
- Ngày mai.
Hy vọng là mọi thủ tục đã xong xuôi.
- Có chuyện gì vây ?
- Tôi không chắc.
Huyết áp và nhịp tim cậu bé đang tăng.
Không sao đâu.
Này.
Không sao đâu.
Mọi việc ổn cả.
Oh...
Tôi gọi bác sĩ nhé?
- Tôi nghĩ thằng bé không sao.
- Vậy thôi.
Cô ổn chứ?
Có lẽ chúng tôi cần yên tĩnh một lúc.
- Dĩ nhiên rồi,cô cứ tự nhiên.
- Cám ơn anh.
Tôi đang ở bệnh viện.
Tôi nghĩ chúng ta lại tìm được
một trường khác.
Cô sẽ để cháu nghỉ ngơi.
Có gì chưa?
Anh vừa đến đây 5 giây trước.
Vậy kế hoạch là gì?
Gõ cửa?
Trừ phi anh nghĩ ra cách hay hơn.
Thôi được.
Em đi hướng Đông
Anh hướng Tây.
Ok.
Shh...
Shh, shh, shh...
Shh...
Shh, shh, shh.
Tốt,cô làm tốt lắm.
Ko phiền nếu có bạn chứ?
Dĩ nhiên ko rồi.
Em không gặp chị tối qua hay
chị không về nhà ?
Không, chị ko có về.
Chị ăn gì chưa?
Uh,kẹo M&M.
Liv...
Chị có thích nó không?
Công việc của chị?
Có.
Phần lớn thời gian.
Hôm nay thì không nhiều lắm.
Chị đang theo một vụ không có đầu mối.
Còn em,sao em hỏi vậy ?
Um...
Chị xin lỗi.
Alô.
Đã tìm thấy nạn nhân thứ 2.
 Kate Harper.
Ở đâu?
Bên ngoài thánh đường St.Catherine.
Bao quanh bởi những ngọn nến.
Tin tốt là cuối cùng chúng ta
cũng tìm được chút gì đó.
Đội phản ứng hiện trường nói họ
 tìm thấy máu dưới móng tay cô ta.
Nên chúng ta sẽ theo thử chúng.
Được,em đến ngay.
Một việc nữa, Liv.
Địa chỉ thằng nhóc đưa cho chúng ta.
Sau khi chúng ta vừa rời đi...
...người dân địa phương tìm thấy
Nó đang rên rỉ.
Nó là chó của nạn nhân.
Chúng ta đã ở đó.
Chúng ta làm sao mà biết được, Liv.
Nhưng thằng bé đã cố nói cho chúng ta.
Nó đúng và chúng ta đã ở đó.
Walter.
Olivia ở đây,
cô ấy cần nói chuyện với ông.
Walter!
Bảo cô ấy quay lại sau nhé ?
Ta sắp vào bồn tắm.
Cô ấy không thể quay lại được.
Giờ là nửa đêm rồi.
Cô ấy cần nói ngay bây giờ.
Thật lòng mà nói,Peter,
Mật vụ Dunham.
Peter,sao con không nói
đặc vụ Dunham đã ở đây rồi ?
Tôi nói rồi thôi.
Tôi giúp gì được cho cô nào?
Walter,sự thật là cậu bé đã đúng.
Nó đưa cho tôi một manh mối
nhưng tôi không hiểu mình đang tìm cái gì.
Ông nghĩ tất cả chuyện này là thế nào?
Rằng làm sao có thể hiểu nó
hoặc làm sao thằng bé làm được điều dó ?
Tôi nghĩ tôi biết tại sao...
Vì thằng bé đã sống dưới lòng đất quá lâu...
Nên nó rất mẫn cảm với ánh sáng và âm thanh...
Có khả năng thằng bé cảm nhận
được xúc cảm của con người.
Nó cảm nhận được cảm xúc
và ý định của người khác.
Tên giết người là 1 ví dụ.
Ông nghĩ thằng bé là một nhà ngoại cảm?
Không,nó giống cá mập nhiều hơn.
Cá mập ?
Đúng,cá mập có một trường điện từ.
Nó cảm nhận được luồng điện sinh học
của con mồi...
...từ rất xa.
Con người chúng ta cũng có,dĩ nhiên.
Pheromones.
Một chất hóa học không dễ nhận biết
nhưng nó ảnh hưởng đến hành vi tình dục của con người.
Này,ông vừa nói đến hành vi tình dục...
Oh,Peter,
đừng làm bà cô già đức hạnh.
Bố chắc chắn mật vụ Dunham biết
trym hình thù thế nào.
Đúng vậy không mật vụ Dunham?
Đó mới là cha tôi thưa các bạn.
Nhưng làm sao thằng bé biết việc tôi không biết?
Nó chưa bao giờ gặp tên giết người
hoặc nạn nhân của hắn.
Cô gái của tôi,
điều đó ta chưa tìm ra lời giải.
Thật vậy.
Có nghĩ là ông ấy không biết.
Cho dù ông nói đúng,
cậu bé cảm nhận được tên sát nhân.
Nó cũng không thể nói với tôi điều dó.
Không cách nào tôi làm được như thế.
Nếu cô cho đó là vấn đề
thì thật ra chẳng có vấn đề nào cả.
Ý ông là sao?
Rõ ràng thằng bé cũng có suy nghĩ phải không?
Nó đang nghĩ...
Chỉ là chúng ta không thể nghe được chúng.
Tôi đoán ông nghe được mà,phải không ?
Suy nghĩ của nó.
Có thể.
Cháu làm nó à.
Này.
Này,cô muốn đưa cháu ra khỏi đây
một thời gian.
Có được không?
- Siêu-thiên tài...
- Vintage Bugs Bunny.
Chẳng còn gì hay hơn phim này phải không nào?
Aha! Tìm được rồi.
Máy kích thích thần kinh.
Còn việc gì mày không làm đươc nào?
Walter,đây là cái ông định dùng
để đọc suy nghĩ của cậu bé à?
Không phải đọc chúng.
Mà là nghe chúng,cô gái của tôi.
Tôi hy vọng ông nói cho chúng tôi trước...
...ông định làm thế nào.
Vì sao?
Vì như thế đỡ phải cãi nhau nhiều.
Ông không thể đặt 1 thiết bị tra tấn thời Trung Cổ
lên đầu thằng nhóc đáng thương này.
Walter, lần cuối ông dùng nó...
...ông đã khoan vào đầu anh chàng nọ.
Nếu cô nghĩ thằng bé sẽ cảm thấy khó chịu...
- ...thì tôi sẽ thay đổi nó.
- Thật hả?
Vậy sao ông không để ý đến việc ấy lúc
 anh bạn trước bị khoan vào đầu?
Điều đó không thành vấn đề.
Chúng ta cần phải thu được
những phản ứng dây thần kinh...
...từ trung khu giao tiếp của não cậu bé...
...và lưu giữ vào các điện cực
của cái vòng này.
Sau đó thật đơn giản là...
...việc tổng hợp lại các xung điện.
Cứ nghĩ đến việc tạo ra
Đơn giản như rán trứng,nhể.
Thật ra,rán được ngon hay ko
cũng phức tạp đấy.Eh?
Chúng ta sẽ ko cần cậu bé phải nói.
Cậu bé trong phòng này đâu rồi?
Thằng bé được đưa đi rồi.
Ai đưa đi?
Nhớ rằng cháu không cần làm
bất cứ điều gì cháu không muốn nhé.
Nếu bất cứ lúc nào thấy sợ...
...hoặc không thích chuyện này...
...cháu chỉ cần nắm chặt tay cô thế này.
Ok?
Thằng bé sẵn sàng chưa?
Cậu bé chưa bao giờ sẵn sàng hơn.
Tôi đoán vậy.
Tôi từng thấy cái ánh mắt này...
Trước khi người ta sợ hãi.
Mật vụ Farnsworth,
sẵn sàng chưa?
Walter,ông làm gì vậy?
Xem va học tập đi,con trai.
# Love and happiness #
# Tình yêu và hạnh phúc #
# Wait a minute #
# Xin hãy chờ chút #
# Something's going wrong #
# Có gì đó nhầm lẫn #
# Someone's on the phone #
# Ai đó bên điện thoại #
# 3:00 in the morning #
# Lúc 3 giờ sáng #
# Yeah #
# Talkin' 'bout #
# Nói về #
- Ooh!
- # She can make it right, yeah #
# Cô ấy có thể làm được nó mà #
# Well #
# Happiness is when #
# Hạnh phúc là khi...#
# You really feel good about somebody #
# ...bạn cảm thấy dễ chịu với ai đó #
# There's nothing wrong #
# Không có gì sai cả...#
# being in love with someone #
# ...khi bạn đang yêu #
# Yeah #
# Yeah, oh, baby #
# Ồ,cưng ơi #
Hay lắm, Walter.
- Cám ơn cô.
- # Love and happiness #
# Tình yêu và hạnh phúc #
Cô có thể tắt nhạc được rồi,
mật vụ Farnsworth.
Sao vậy cậu bé?
Chuyện gì thế này?
Cô nghĩ mình thực sự có thể cướp một đứa trẻ...
...khỏi tay của chúng tôi...
...mà không ai biết sao ?
Nghe này,đầu tiên tôi không trộm nó.
Đưa bé đang giúp chúng tôi điều tra một vụ án.
Giúp thế nào ?
Không có ý gì đâu anh Michaels..
...nhưng đó là thông tin tuyệt mật...
Bộ dịch vụ xã hội
không có quyền biết chuyện này.
- Sao?
- Michaels không phải người của Bộ dịch vụ xã hội.
Anh ta làm việc cho ban giám đốc CIA
về khoa học và công nghệ.
Đáng lẽ tôi nên tự mình nói với cô
nhưng...
Cô không có quyền biết chuyện này.
Sáng nay vừa có thông báo xác nhận...
Bên D.S.N.T. sẽ tiếp quản hoàn toàn thằng bé-
Họ sẽ làm gì nó ?
Nghiên cứu nó ?
Đứa trẻ này rõ ràng
đã sống rất lâu dưới lòng đất...
...trong môi trường thiếu oxy...
...thức ăn và nước uống..
Tôi chắc cô sẽ nhận ra có rất nhiều người ko muốn
điều tốt nhất cho thằng bé mà chỉ lợi dụng nó.
Hóa ra anh đưa nó đi là để bảo vệ nó?
Xin lỗi nếu anh thấy chói tai
nhưng tôi không tin đâu...
- Dunham.
- Không sao...
Thành thật mà nói thì nó ko
thay đổi được gì đâu.
Dù cô nghĩ gì,thằng bé cũng phải đi với chúng tôi.
Tôi e là điều này lớn hơn cả 2 chúng ta.
Mật vụ Francis vừa gọi...
Anh ta nói lại có một lời khiêu khích khác từ Nghệ sĩ.
Anh Michaels...
...hãy cho chúng tôi 1 ngày.
Để thằng bé giúp chúng tôi bắt tên sát nhân,
cứu sống mọi người.
Thằng bé nằm dưới sự giám sát của tôi.
Tôi hứa sẽ bảo vệ nó an toàn.
Nếu tôi đồng ý...
...sau khi xong việc cô cũng phải giao
lại nó mà không có tranh cãi gì nữa.
Đồng ý chứ?
Đồng ý.
Người mẹ học thức của tôi...
...bà đã làm cho chúng tôi 9 cái bánh,
À không.
Đó là số hành tinh trong hệ mặt trời.
Hoặc ít nhất là thế.
Cháu muốn nhìn cái này không?
Tên anh ta là Roadblock
Anh ta không phải là người giỏi nhất trong G.I. Joe.
Nhưng là người tốt nhất chúng ta có.
Nhưng điều thú vị là,chú luôn nhớ
vết sẹo này bên má kia.
Cháu muốn không?
Không thể dựng tượng trym
ở trong phòng thí nghiệm.
Ông ta đang làm gì thế?
Chắp nối trí nhớ.
Đọc thơ hoặc thành ngữ để nhớ lại.
Ví dụ "Home" gần nghĩa với The Great Lakes...( Hồ lớn)
...nơi ở của người da đỏ Huron...
Tôi biết điều đó.
Tại sao lại làm thế?
Ah ,ông ấy đang cố nhớ lại
 cách cắm chiếc máy.
Được,cám ơn Charlie.
Em sẽ làm.
Nhớ giữ liên lạc.
Thêm tin xấu sao?
Vừa có biên bản pháp y...
Chúng ta đã hy vọng vết máu tìm thấy
dưới móng tay nạn nhân trùng với tên giết người.
Không à?
 Không,trừ phi con Gene là kẻ giết người.
Vết máu không phải của người,
là của bò.
Máu bò sao?
Uh,và một ít chất nhựa dẻo.
Làm sao người ta lại dính
 máu bò trong móng tay ở Boston?
Astrid,cô liên lạc với
Cục Quản Lý Động Vật được không ?!
Chúng ta sẽ bắt đầu rà soát
các nơi cho phép nuôi thú ở Boston?
Các trang trại,
cơ quan nghiên cứu,bất kỳ nơi nào..
- Tôi hiểu.
- 1 cô gái nạ dòng hư đốn! Ha!
Alpha, beta,
beta và gamma...
She's a bad mamma jamma.
(1 cô gái nạ dòng hư đốn)
Khuếch đại tín hiệu,phân nhánh...
...hiệu chỉnh,đặt kế nhau.
Cháu vẫn còn nhẫn nại chứ nhóc?
Biến các xung giọng nói thành từ trường...
Cô cũng vậy.
Peter,lấy cho bố dây đỏ.
Peter.
Tôi nghĩ thế này.
Vài năm trước tôi làm việc ở Tennessee...
...là nhân viên lau dọn tại một nhà máy thịt đóng hộp.
Nghe hay đấy.
Cô không biết đâu.
Ý tôi là : ở đó...
...có cả 1 dây truyền với những tấm nhựa lớn.
Chúng tôi sử dụng để bọc thịt...
...trước khi gửi nó đến các đại lý,nhà hàng.
Máu bò dính trên tấm nhựa.
Uh.
Ok.Tôi tin chúng ta đã sẵn sàng.
- Peter?
- Uh.
 Nghe nhé.
Nghe cái gì,Walter?
Nó chỉ là tiếng ồn ngẫu nhiên thôi.
Không,đó là chiếc máy tính...
...đang lấy mẫu các tín hiệu.
Chỉnh thiết lập hấp thụ về 70 decibels.
Ok,tiếng này nghe giống tiếng nói rồi đó.
Ờ,giờ là mức áp suất của âm.
Vặn cái nút âm thanh về 1,500 hertz.
Chậm thôi ,mẹ kiếp, chậm thôi.
Nếu ông muốn thì tự làm đi.
Khoan,nó đấy .
Astrid,nhanh lên,đưa tôi máy ghi âm.
Walter, tắt máy ngay.
Tắt ngay đi.
Thằng bé đang cảm thấy lạnh.
Giúp tôi bỏ cái này ra.
Astrid,lấy hộ tôi cái chăn được ko?
- Được rồi,đầu đã được nới lỏng.
- Đây.
Không sao đâu,
cháu sẽ cảm thấy ấm lại ngay mà.
Vô lý vãi.
Bình thường hoạt động của não
phải sinh ra nhiệt chứ.
Chúng tôi đang theo dấu một tên tội phạm giết người.
Sao,ý cô là tên giết người trên bản tin...
...kẻ giết các cô gái ?
Chúng tôi không chắc,có thể.
Hồi xưa hoặc bây giờ ông có
bất kỳ một nhân viên nào đáng chú ý về...
...như có tính cách chống lại các luật lệ xã hội...
...hoặc có tiền án phạm tội lúc còn làm việc ?
Không ,họ đều là người tốt.
Làm việc rất chăm chỉ.
Dù vậy tôi vẫn cần các
 hồ sơ của nhân viên.
Ok.
Và một mẫu chất nhựa dẻo ông nhập về.
Chất dẻo ? Để làm gì ?
Nó có thể là một yếu tố trong quá trình điều tra.
- Có vấn đề gì sao ?
- Không...nhưng...
Ông Wu?
Một người đàn ông đến đây hôm qua...
...và tôi đã bán cho anh ta một vài tấm nhựa.
Để tôi giúp.
Cám ơn anh.
Mẹ anh hẳn phải dạy con giỏi lắm.
Này,Peter, là tôi.
Tôi sắp đi khỏi đây.
Thằng bé sao rồi?
Walter đã có gì chưa?
Rất khó nói,
chúng tôi nghe được một vài thứ...
...nhưng tôi không hiểu thằng bé đang cố nói điều gì.
Này , tôi không muốn làm cô bực mình...
...bởi vì thằng bé ko sao...
....nhưng có một chuyện rất lạ.
Lạ thế nào?
À, thằng bé đột nhiên run lẩy bẩy.
Nhiệt độ cơ thể đột nhiên giảm 30 độ.
Nó có ốm không?
Không,rất khỏe.
Chúng tôi đắp chăn cho nó rồi,nó ổn.
Còn cô,tìm thấy gì không ?
Có,hình như tên Nghệ sĩ
đã mua mấy tấm nhựa...
...từ lò mổ Roxbury.
Tôi đã có phác họa chân dung của hắn
cám ơn anh.
Mọi người,có tin tốt.
Gì vậy?
Chất nhựa dẻo đúng là của
nhà máy thịt hộp.
Olivia đã có chân dung tên tội phạm.
Cô sẽ về FBI hay về đây?
Hỏi cô ấy nhà máy có lạnh không.
- Chờ chút.
- Peter.
Hỏi cô ấy nhà máy có lạnh không.
Nó là một nhà máy thịt hộp
chứa đầy thịt tươi.
Vậy nên hãy về đây ngay...
...và nói với ông ấy là ở đó
chắc chắn là lạnh.
Có chuyện gì chứ?
Bởi vì nó giải thích mọi thứ.
Walter, chậm thôi,
ông nói linh tinh gì vậy...
À xin lỗi.
Thằng bé,
người lạ của chúng ta,anh bạn trẻ...
...có thần giao cách cảm.
Đúng vậy.thằng bé cảm nhận
được cảm xúc của người khác.
Ông đã nói rồi,Walter.
Tiếp đi,Walter,ý ông là gì?
Khả năng của thằng bé là kết nối...
...kết nối tới cảm xúc...
...của người công nhân ở công trường,
của tên sát nhân...
...nhưng quan trọng nhất là cậu bé đó đã kết nối đến cô.
Mật vụ Dunham.
Đó là lý do nó kể cho cô về những tội ác.
Bởi vì cậu ta biết...
...thông tin đó quan trọng với cô.
Nó đang cố giúp cô.
Cháu đang cố giúp cô?
Người đàn ông đang làm hại mọi người...
...sẽ tiếp tục làm đau những người khác
 trừ phi cô ngăn được hắn.
Cháu biết hắn là ai không?
Cháu nói với cô về hắn nhé?
Có lẽ nó không biết.
Hoặc nó không phải lúc nào cũng
 kiểm soát được khả năng đó.
Có lẽ một cú sốc điện nhỏ sẽ hiệu quả.
Không.
Một cái gì đó khác.
Hình như cậu bé đang giận tôi.
Bởi vì nó không muốn rời đi.
Sao ?
Chị đã nói với Michaels,thằng bé...
...giúp cô bắt tên Nghệ Sĩ.
Sau đó chị sẽ giao thằng bé cho hắn.
Cậu bé đã nghe thấy.
Và hiển nhiên là nó giận cô.
Cô xin lỗi.
Cô đã mải mê với những điều cô cần.
Mà quên mất rằng...
....cháu cảm thấy thế nào.
Cô biết cháu sẽ rất giận cô.
Nhưng cô cần cháu giúp cô lẫn nữa.
Cô không thể ngăn họ đưa cháu đi.
Dù cô ước mình có thể.
Nếu cháu thật sự cảm nhận được suy nghĩ của cô...
...thì chắc cháu hiểu vì sao cô nghĩ thế.
Cám ơn cháu.
Xe đạp lắm thưa ngài.
Đang đi đâu đây?
Tôi về nhà.
Tôi đã trễ bữa tối.
Vui lòng mở cốp ra.
Không có gì.
Ok,cám ơn.
Xin lỗi vì đã làm phiền.
Chuyện gì vậy sĩ quan?
Anh đang làm gì ở đây vậy?
À,tôi đang về nhà sau khi xong việc.
Còn chưa ăn uống gì cả.
Có phiên không nếu tôi hỏi các cô đang tìm gì vậy?
Tôi xin lỗi,không thể nói được.
Thưa ngài,chúng tôi cần kiểm tra phía sau xe.
Charlie!
Kiểm tra sau xe.
Liv,là hắn.
Tìm thấy một nạn nhân,
bà ấy còn sống.
- Em không sao chứ?
- Vâng.
Lạy chúa!
Francis đây.
Tôi cần 1 xe cứu thương đến nghĩa trang
đằng sau khu 1600 ở phố York.
- Broyles.
- Tôi Olivia.
Tôi cần ông giúp.
Và chung ta chỉ cần làm xét nghiệm máu,ok?
Xin lỗi bác sỹ Winnik?
Vâng.
Tôi hy vọng có thể nói chuyện với bác sỹ một lúc.
Chắc rồi.
Chào.
Chào.
Tôi nghĩ cô đã tìm cho thằng bé một chỗ tốt hơn.
Chào cháu.
Cám ơn.
Cháu nhớ bác sỹ Winnik không?
Bác ấy sẽ đưa cháu đi ngay.
Nhưng không phải đến 1 khu nghiên cứu.
Mà là một mái nhà.
Với một gia đình sẽ yêu thương cháu hết mực...
...và giữ cho cháu an toàn.
Chúng ta đi ngay thôi.
Tạm biệt.
Thằng bé đi rồi là sao?
Tôi rất tiếc anh Michaels.
Nó đi đâu?
Điều đó chúng tôi không biết.
Nó biến mất ngay dưới
sự giám sát của nhân viên.
Có thể sao?
Nó chỉ là một thằng nhóc.
Có thể chứ.
Nó là một thằng nhóc như anh nói đấy...
...đã sống cả đời dưới lòng đất.
Điều đó giải thích cho câu hỏi...
...làm sao nó xuống được dưới đó.
Tôi bắt đầu ngờ rằng...
...còn rất nhiều điều về nó mà chúng tôi chưa biết...
...giờ thì chẳng bao giờ biết nữa.
- Con nói thế mà !
- Không !
- Con không nói thế mà !
- Có,có,có ! Con ăn gian nhá.
Waah!
Chào, Liv.
Mẹ chơi trò "Simon says" dở quá.
Mẹ chẳng bao giờ làm được điều con nói cả.
Cô bé 4 tuổi mà đắm chìm trong quyền lực sao.
Mẹ đã tạo ra một nữ quái !
Bác chơi với mẹ con con không?
Đừng làm vậy.
Bác Liv cần nghỉ ngơi.
Được mà.
- Cháu là Simon.
- Ok.
Simon nói :
"Giơ 2 tay lên trời".
- Okay.
- Chạm vào mũi.
Mẹ thua rồi !
- Được , chơi lại đê!
- Simon nói...

No comments:

Post a Comment